Blizz

Semi-dry honey wine – Ecocert Canada certified organic product – 12% alc./vol

Blizz is the result of a new concept in mead production where the product is made from a unique honey harvest (vintage) which finely captures the freshness of the terroir’s aromas. Made from linden and wild mint honey, its subtle and delicate aromas reveal a great complexity. A unique signature honey wine, inspired by the protected flora of the Upper Laurentians.

technical file, bottom of the page

retailers

SAQ

Choose your outlet

750 ml 11219761
For permit holders and private importation
La QV, votre caviste

29, rue Beaubien Est, Montréal (Québec)

375 ml 750 ml accès
Hautes-Laurentides
Boutique des miels d’Anicet

111, rang 2 Gravel, Ferme Neuve (Québec)

375 ml 750 ml accès
Fromagerie Le P’tit Train du Nord

624, Boul. A. Paquette , Mont-Laurier (Québec)

375 ml 750 ml accès
Ferme La rose des vents

2443, chemin du 5e Rang sud, Mont-Laurier (Québec)

375 ml 750 ml accès

in the medias…

Remy Charest
Blog : “À chacun sa bouteille” & émission “Bien dans mon assiette” | décembre 2011 |
“Un hydromel très frais, un de mes coups de cœur de l’année, qui vous fera revoir toutes vos impressions relatives à ces vins de miel.”
Jean Aubry & Simon Duval Journal : Le Devoir | décembre 2011 |
“Dans ce monde du vin où l’on recherche le terroir, la signature d’une région et le respect de la nature à tout coup et avec raison, cet hydromel issu d’un assemblage unique, miel biologique de menthe et de tilleul des Miels d’Anicet, nous propulse littéralement au pied de la montagne de la Diable du côté de Mont-Laurier. Le Blizz reste fidèle à ses origines florales du début à la fin, le nez ayant de plus quelques notes exotiques, la bouche suit d’une fraîcheur digne des grands espaces, d’une touche de noisette, de fines textures de cire d’abeille. Mais n’ayez crainte, ce vin de miel est sec… Servir à 8-10 degrés à l’apéro, sur un chèvre chaud, ou revisitez un classique: une pissaladière…”
Yanick Villedieu Magazine : L’actualité | septembre 2011 |
“Je ne dirai jamais plus de mal… de l’hydromel. Depuis que j’ai découvert le Blizz et l’Envolée, de la Ferme Apicole Desrochers, à Ferme-Neuve, j’ai ravalé mon fiel contre le “vin de miel” que j’assimilais à du folklore de l’antiquité gréco-latine. Élaborés à partir de miels sélectionnés, élevés et vieillis en fûts de chêne, pendant parfois de longues années, assemblés aussi patiemment qu’on le fait avec des crus et des millésimes de vins, ces hydromels m’ont tout bonnement séduit. Comme on disait sans doute à Rome : In hydromello veritas.”
Nadia Fournier & Michel Phaneuf Site du Guide : Michel Phaneuf | juin 2011 |
“Quoi de mieux pour célébrer la Saint-Jean Baptiste qu’un produit du terroir québécois? Toutefois, pour l’occasion, on s’éloigne des vignobles et on se transporte dans la région de Mont-Laurier, où les famille Desrochers élabore avec beaucoup de doigté, une belle sélection d’hydromels, tous certifiés biologiques. Celui-ci est issu d’un miel de tilleul et de menthe sauvage et profite d’un élevage de six mois sur lies fines. Le résultat est aussi succulent que surprenant, avec des parfums éclatants de fleurs, de menthe et d’aneth frais, relevés d’une vive acidité qui laisse la bouche nette et donne envie de prolonger l’apéritif. Disponible à la SAQ ou à La QV, votre caviste.”
Clodine Desrochers Émission : Tout simplement Clodine | mars 2011 |
Lors de la présentation du salon “Expo Manger Santé & vivre vert”, Blizz faisait partie des produits mis en vedette.

technical file…

in the field…

Blizz is one of the rare honey wines with a vintage with a signature directly linked a region: the Upper Laurentians. In this naturally-protected region, the bees offer us a unique honey:

  • vintage harvest of linden and wild mint honey : 100 %

fiche technique des miels >> | Origine unique & familiale : Les Miels d’Anicet >>

in the winery…
  • Preparation of raw honey at the temperature found in the beehive, immediately following harvest
  • Prolonged cold-maceration: 3 to 8 weeks
  • Simple and straightforward fermentation: 4 to 9 weeks
  • Maturing on fine lees in a stainless steel vat : 6 to 12 months
  • Progressive stirring et quelques soutirages à la lune
  • 5 to 10% élevé en barrique de chênes

fiche technique détaillée (pdf) >>

in the cellar…

In good conditions of preservation (Temperature < 15°C | Humidity > 60%) :

  • Ready to drink
  • For up to three years.
in the fridge ?

Blizz is best served at a temperature of 8 to 12 °C.

in the glass…

Nadia Fournier, chronique vin de la semaine, site internet du Guide Phaneuf : Blizz “est issu d’un miel de tilleul et de menthe sauvage et profite d’un élevage de six mois sur lies fines. Le résultat est aussi succulent que surprenant, avec des parfums éclatants de fleurs, de menthe et d’aneth frais, relevés d’une vive acidité qui laisse la bouche nette et donne envie de prolonger l’apéritif.”

in the menu…

Delicious as an aperitif, it will charm guests eating fish and seafood, oysters, lamb and white meat.

apéritif

Delicious as an aperitif served around 8 °C and when outside temperature is rising.

at the table Son côté légèrement iodé s’harmonisera idéalement avec les fruits de mer, les huîtres en particulier. De sa fraîcheur vous pourrez partir sur la piste de vos sushis préférés.

Generally, a good friend to fish plates.

Served at 12°C, its dried-mint aroma will go perfectly well with grilled lamb.

cheeses Any fresh cheeses, particularly goat cheese.
desserts Sorbets à la noix de coco version exotique ou aux petits fruits version locale.
in the menu, in gastronomic restaurants…
Eau à la bouche | février 2012 | Desserts > Crème brûlée au foie gras frais de la Canardière, compote de prunes, brioche maison et gelée de Blizz

fiche technique détaillée Blizz (pdf) >>

cocktails avec Blizz >>

recettes avec Blizz >>